Para nosotros, los católicos tradicionales, el término “Novus Ordo” tiene un gran significado. Pero la mayoría de católicos no tienen la menor idea de qué queremos decir cuando utilizamos este término. Algunos, a lo más, puede sonarle haber escuchado el lema masónico inscrito en el dólar, “Novus Ordo Seclorum”, es decir- “nuevo orden de los siglos”
La traducción literal de “Novus Ordo” es “Nuevo Orden”. Su nombre completo es “Novus Ordo Missae”. Este término fue usado por la describir la Nueva Misa introducida por el Papa Pablo VI en 1969.
Como hemos indicado, la mayoría de católicos no tienen la más remota idea del significado de expresiones usadas por católicos tradicionales como: “es una Misa Novus Ordo” o “forma de pensar Novus Ordo”. Por esta razón, los católicos tradicionales deben dejar de emplear este vocabulario indiscriminadamente. Tenemos que hablar en términos que ellos puedan entender.
La mayoría de católicos no saben que hay otra Misa diferente a la Misa dominical a la que asisten en inglés, español o en el lenguaje al que van a Misa. Sólo unos pocos católicos de más edad recuerdan aún que, antes del Concilio Vaticano II y la Nueva Misa de 1969, había algo que recuerdan como la Misa en Latín.
Comento esto, porque creo que la mayoría católica tradicional asume que otros católicos han experimentado la Misa en latín antes de que desapareciera. También asumimos que tienen conceptos de diferentes liturgias y han estudiado historia Católica. Pero la cuestión, ciertamente, es que la mayoría de católicos sólo saben lo que experimentan todos los domingos o, para las masas no practicantes, lo que pueden ver en un funeral o una boda.
Asumir que otros conocen el valor del término “Novus Ordo” como nosotros es, hablando claramente, no sentar una buena base. Así, por esta razón, tenemos que hablar con sus términos y vocabulario: “la Iglesia [o la Misa] desde el Concilio Vaticano II”. A partir de ahí podemos enseñarles que su Misa es en realidad una nueva Misa que crearon el Papa Pablo, Bugnini y el Padre Bouyeur. Utilizaron partes del Rito Romano de la Misa para producir el Nuevo Misal Romano. Conservaron parte de la Misa Romana en Latín, pero introdujeron nuevas oraciones y Cánones. Tenemos que mostrar literalmente los dos misales lado a lado. Entonces, tenemos que explicar cómo el Misal Romano Antiguo en Latín se desarrolló lentamente desde los Apóstoles hasta el Misal de 1962 del Papa Juan XXIII. Y a continuación, mostrar la diferencia con el Nuevo Misal Romano. Soy un científico acérrimo que sólo utilizo hechos demostrables.
“Padre Lous Bouyeur (foto): Le escribí al Santo Padre, el papa Pablo VI, a fin de presentarle mi renuncia como miembro de la Comisión encargada de la Reforma Litúrgica. El Santo Padre me convocó inmediatamente:
PABLO VI: Padre, Ud. es una autoridad incontestable por vuestro conocimiento profundo de la liturgia y de la Tradición de la Iglesia, y un especialista en ese campo. No comprendo por qué presenta su renuncia, puesto que su presencia no sólo es preciosa, sino indispensable.
P. BOUYER: Santo Padre, si yo soy un especialista en ese campo le diré simplemente que renuncio porque no estoy de acuerdo con las reformas que Ud. nos impone. ¿Por qué no tiene en cuenta las indicaciones que le presentamos sino que hace todo lo contrario?
PABLO VI: No comprendo: yo no impongo nada; nunca impuse nada en esa materia sino que me remito totalmente a vuestra competencia y a vuestras sugerencias. Son ustedes los que me presentan las propuestas. Cuando el P. Bugnini viene, me dice: Esto es lo que piden los expertos. Y como los expertos en ese campo son ustedes, yo me remito a vuestros juicios.
P. BOUYER: En tanto, cuando nosotros estudiamos una cuestión y decidimos qué nos parece bien proponerle a Vuestra Santidad en conciencia, el Padre Bugnini toma nuestro texto, y nos dice enseguida, luego de haberos consultado: El Santo Padre desea que introduzcáis estos cambios en la liturgia. Y como yo no estoy de acuerdo con vuestras propuestas, porque ellas son una ruptura con la Tradición de la Iglesia, entonces presento mi renuncia.
PABLO VI: De ningún modo es así, Padre. Créame, el Padre Bugnini me dice exactamente lo contrario: jamás he rechazado una sola de vuestras propuestas. El Padre Bugnini viene y me dice: “Los expertos de la Comisión encargada de la Reforma Litúrgica han solicitado esto y esto”. Y como yo no soy especialista en liturgia, le repito, me he remitido siempre a ustedes. Jamás he dicho eso a Monseñor Bugnini. He sido engañado; el Padre Bugnini me ha engañado a mí y a ustedes.
P. BOUYER: Así es, queridos amigos, como se hizo la reforma litúrgica.” De “Inside the Vatican”, Robert Moynighan.
Todos deberíamos comprar el libro de las “Memorias del P. Louis Bouyer» y dárselo a la gente. Pero incluso entonces costará que lo entiendan. Nosotros sabemos el contexto en el que fue escrito y por qué es tan importante. Para nosotros se trata de temas sagrados, pero para la mayoría de los católicos la única preocupación que tienen es quién es su párroco y qué música sonará el próximo domingo.
Así que cuando hablemos a estos Católicos “Novus Ordo”, tenemos que recordar que no tienen idea de que había otra Misa antes de la que ellos asisten, que hubo un Vaticano II y que hubo un Vaticano I, Trento y otros 18 concilios ecuménicos antes.
Ellos no tienen absolutamente ninguna idea de que hay cosas tales como las rúbricas, en el Nuevo y Antiguo misal, que dictan cómo un sacerdote tiene que decir la Santa Misa.
Somos muy afortunados de ser católicos tradicionales y saber mucho acerca de las cosas sagradas. Pero nunca debemos asumir que otros católicos saben de lo que estamos hablando. Seamos cariñosos y amables ayudándoles a descubrir la evidencia científica y la belleza del catolicismo tradicional.
Padre Peter Carota
Sacerdote diocesano de Stockton (California, USA)
[Artículo original traducido por Adelante la Fe]